Перевод / озвучка: Дубляж (неофициальный) — WinMedia; закадровый, многоголосый — LE-Production / Дубляжная

Жанр: боевик, комедия, детектив
Военный Джеймс живёт на Гавайях, а полицейский Джонни — в Оклахоме. Они — братья, которые много лет враждуют и давно не разговаривают друг с другом. Но парни вынуждены забыть о былых противоречиях и объединиться, чтобы выяснить, кто убил их отца.

Они — сводные братья… кто убил их отца.
Понимаю, что аннотации сейчас пишут школьники — троечники. Но, правды ради, отмечу, что у сводных братьев не может быть общего отца
А если всё же подумать?)
Вернее пишет ии, ему вопросы задают двоечники с куплеными дипломами, а вот списывают у них троечники :))
Итак, отличный весёлый боевичок для отдыха и релакса, но…
Но дождитесь нормального перевода 18+ и тогда вы получите полное удовольствие от этого видоса. Я буду ждать чего-то типа Кубиков…
Из-за отсутствия вменяемого перевода 18+, пока 4 из 5 балла. Когда выйдет что-то адекватное — поставлю 5 из 5 баллов. А вы решайтесь самостоятельно. Каждому своё, как говорится..
Да, отличный. Смотрел с «рыжим звуком», писюны уже звучали)
там если вслушаться в оригинал, писюны это присказка :))
Оригинал был тщательно удалён)))