Перевод / озвучка: Дубляж — Red Head Sound
Качество: 1080р — пользуемся поиском на RUTORе
Жанр: мюзикл, фэнтези, драма
Новое переосмысление повести о деревянной кукле Пиноккио, которой предстоит пройти через захватывающее приключение, чтобы стать настоящим мальчиком.
Как-то странно, Пиноккио не из черного дерева!? Или он ближе к концу «трансформируется» в черного?
Интересно, а «петровичи» будут… %))
да… и папа карло станет полупокером :))))
фей просто классный
Это всё-таки оказалось феей. Баба снимается… Чего поделать ? У них даже негры вырождаться начали 🤗🤗🤗🤪🤪🤪
Итак, кин категории 5+. Соответственно и требования к смысловой нагрузке с логикою минимальны…
Что вас ждет в процессе поглощения этого видео-Чуда ?
Поющий Том Хэнкс 😜😜😜 Да, оказывается он поёт. Трэшачогг-с.
Искренне напоминающая ряженого петровича «Голубая Фея». Почти лысая. Негритянка. С голубыми кристаллами/(на-)(ко-)ростами соли/льда на ухах. С постоянно стекающими вниз соплями синего цвета с ушей. С мужикообразным торсом. Так похожа на мужика, что я полез разбираться кто передо мною… Оказалась баба 😉😉😉 Хоть за это спасибо…
Познавательно расшифровано имя «Пиноккио». Если на наш переводить дословно: «Сосновый Гай (Парень)». Сверчок его величал просто: » Пинок».
А фраза старика-отца : » О, Пиннокио, мой деревянный сын ! » Просто врезалась в память через весь кин 😂😂😂 Качественно обстебали Криса Пайна на этой почве 😜😜😜
Кота Базилио превратили в тупого дебила.
В остальном канеш красиво. И где-то мило. Но начинать знакомство ваших детей с этой сказкой с помощью данного дегенеративного видео не стоит. Наши аналоги более качественны и креативны.
Переводчикам… В некоторых местах вам не стоило переводить этот контент дословно. Стоило делать литературный перевод. Может обобщенный, в чем-то авторский. Вы помогли убить интерес к происходящему…
По итогам ставлю 3 балла за мультипликацию и забываю навсегда этот отстой…
Все комменты позабавили))) от души всем респект!!!))) Кино смотреть не буду….